Maha Hassan

Maha HASSAN

Née à Alep (Syrie), dans une famille kurde, Maha Hassan vit une enfance croisée entre la grande ville arabe et le village kurde. Études supérieures à la faculté de droit d’Alep.

Écrivaine et journaliste de langue arabe exilée en France depuis 2004, Maha Hassan est l’auteur de 13 romans, la plupart publiés au Liban et diffusés dans tout le monde arabe. Deux de ses romans sont traduits en italien, un autre en néerlandais. Elle vit aujourd’hui à Morlaix.

_____________________

Maha Hassan quitte la Syrie pour des raisons politiques et culturelles et vit en France depuis 2004.

Bourse Hellman-Hammett en 2005 décernée par l’organisation Human Rights Watch.

Invitée par « Amsterdam cité refuge » pour vivre et écrire dans la maison familiale d’Anne Frank en 2008 à Amsterdam.

Troisième roman : Chants du néant, Éditions El-Rayyes, Beyrouth, Liban, 2009. Ce roman a été interdit de publication en Syrie.

Participe au colloque international « Aux marges de la littérature arabe contemporaine », Université Libre de Bruxelles, 2009.

Quatrième roman : Cordon ombilical , Éditions El-Rayyes, Beyrouth, Liban, 2010, est retenu pour les premières sélections en vue du « Booker Prize » du roman arabe 2011. Il aborde plusieurs tabous touchant à la question de l’identité kurde, aux femmes orientales arabo-kurdes, à leur vie sexuelle, à l’exil au féminin.

Les filles des prairies, Éditions El-Rayyes, Beyrouth, Liban, 2011, dans ce cinquième roman, Maha Hassan traite sur un mode fantastique du thème du « crime d’honneur » en Orient. Ce roman a fait l’objet d’une étude comparée portant sur six romans syriens dans un ouvrage critique en langue française, Le Corps dans le roman des écrivaines syriennes contemporaines, Martina Censi, Editions Brill, 2016. Participe à une conférence sur le Printemps arabe au Salon du livre francophone de Beyrouth, avec Ziad Majed, Henry Laurens, Jean-Pierre Filiu et d’autres auteurs.

Les Tambours de l’Amour, premier roman sur la révolution syrienne, El-Rayyes, Beyrouth, Liban, 2012. Le roman est traduit en italien, Edition Poiesis (Alberobello) 2018. Un chapitre de ce roman a été traduit en français et publié dans le magazine Siècle XXI, numéro 23, automne-hiver 2013.

Participe au colloque de l’université d’été organisée par l’Université Libre de Bruxelles en 2014 sur le thème : Art, culture et révolution : rapport d’activités.

Les Conteuses, Éditions El-Tanwir, Beyrouth, Liban, 2014. Le roman est choisi dans les premières sélections en vue du « Booker Price » arabe 2015. Le roman est traduit en kurde, édition Rahand, 2019.

Le Tunnel de l’existence, Éditions El-Rayyes, Beyrouth, Liban, 2014.

Participe à une conférence au salon du livre de Sharjah (Emirats Arabes Unis) ; au premier Symposium sur le roman arabe à Beyrouth en 2016.

Metro Alep, Éditions El-Tanwir, Beyrouth, Liban, 2016. Le roman est retenu pour les premières sélections en vue du prix Cheikh Zayed en 2017 ; à la journée d’étude de l’université de Rennes intitulée « Le sujet migrant dans la littérature arabe » ; au Festival Littéraire au Caire ; à une conférence au salon du livre de Tunisie ; au premier Symposium sur le roman arabe à Ramallah (Palestine) en 2017.

Publie le roman Bonjour La Guerre, Éditions Al-Mutawassit Italie, en 2017. Le roman est retenu pour les premières sélections en vue du prix Cheikh Zayed en 2018.

2016 : participation au Festival littéraire du Caire ; au festival littéraire international Mixed Zone à Liège, avec Invité d’honneur Mathias Énard, 2017 ; au Festival de littérature Arline à Dubaï, 2018 ; au Festival «Conversazioni sul futuro » à Lecce, Italie, 2018 ; au Festival international au journalisme (imbavagliat) à Naples, Italie 2019.

2018 : publication du roman Bonjour la guerre aux éditions Al-Mutawassit, Italie. Roman choisi en première sélection pour le prix Cheikh Zayed (E.A.U.). Roman autobiographique : la mère de l’auteur, décédée lors d’un bombardement, raconte l’effondrement de sa maison et la guerre, du point de vue des morts qui ne peuvent, eux non plus, partir en paix.

2019 : publication du roman Un quartier étonnant aux éditions Sarde, Damas. Roman choisi en première sélection pour le prix Cheikh Zayed. et sélectionné en finale du prix Najib Mahfouz de l’Université américaine au Caire.

2020 : publication de son treizième roman Dans la maison d’Anne Frank  aux éditions Al-Mutawassit, Italie. Roman publié en néerlandais.

Maha Hassan a par ailleurs écrit de nombreux articles pour les journaux et magazines arabes : Al-Dawha Magazine, Al-Arabi Magazine, Al-Hayat, As-safir… Elle écrit également pour des journaux occidentaux : Die Zeit, De Kracht van Cultuur, Heinrich Böll Stiftung,…

Share This